Entelbucher Schwingerkäse comes from the Swiss town of Entelbuch in the Canton of Lucerne. Entelbuch is probably most famous for a breed of cattle dog called the Entelbucher Sennenhund or simply the Entelbucher. I'm not sure what the actual translation of "Schwingerkäse" would be in English, maybe "swing cheese". The verb "schwingen" means to swing or to beat or to oscillate. The name may come from some production process that involes beating or swinging the cheese around or may be named after someone named "Schwing". My research uncovered no origins for the name. "Käse", pronounced kay-za, is the German word for cheese.
The cheese is similar in flavor, color and texture to what we most think of as "Swiss cheese". It lacks the sharpness of a Gruyère or Emmentaler but has the same undertones of flavor and notes of fresh bread. The color is a very pale whitish yellow and there are only a few small holes.
It's a good cheese but the price is steep and not one I'd recommend when its equals can be found much cheaper.
Name: Entelbucher Schwingerkäse
Type of Milk: Cow, Unpasteurized
Type: semi-hard
Produced in: Switzerland, Tirol, Spezialitätenkäserei Doppleschwand AG
Date Produced: Unknown
Date Purchased: 10/23/2006
Date Eaten: 10/24/2006
Purchased Where: United States, North Carolina, Raleigh, A Southern Season
Price: $21.99/lb.




COMMENTS
"Schwingen" is traditional swiss wrestling.
The match takes place on the ring, a circular area with a diameter of 12 meters that is covered with saw dust. The two opponents wear short pants made of jute over their clothes. The wrestlers hold each other at these pants and try to throw each other onto their backs.
I guess that's where the name "Schwingerkäse" comes from, meaning "wrestler's cheese".
Posted by Philippe | March 20, 2008 9:06 PM
Posted on March 20, 2008 21:06